Songs

Te lo digo a ti

  • Spanish

    Te lo digo a ti

    Te lo digo a ti
    Yo no soy tu barco en cuarentena
    Ya no soy tu golpe seco
    Ni el barbecho de tu voz

    Te lo digo a ti
    Parte contratante de esta histeria
    Peso muerto, plan de ataque
    Nunca fui tu polizón
    Te lo digo a ti

    Te lo digo a ti
    Que haces de esta farsa tu comedia
    Y te haces fuerte en la viñeta
    Donde no quiero entrar yo

    Te lo digo a ti
    Fiel monarca de encimera
    Peso muerto, puro cuento
    Timonel de garrafón
    Te lo digo a ti

    Te lo digo a ti
    Cómplice de hueco en la nevera
    Encendida a mesa puesta
    Bien comido agotador
    Te lo digo a ti

    No escuchas,
    no escuchas jamás.
    Todo lo que digo
    se convierte en boomerang.

    Ya has ganado,
    sal a celebrar.
    Pero si me ves de frente
    mira a otro lugar.

  • English

    I’m telling you

    I’m telling you
    I’m no longer your boat in quarantine
    I’m no longer your quick, sharp blow
    Nor the fallow land of your voice

    I’m telling you
    Contracting part of this hysteria
    Dead weight, plan of attack
    I was never your stowaway
    I’m telling you

    I’m telling you
    Who turns this masquerade into your comedy
    And you become strong in the comic strip
    In which I don’t want to get involved

    I’m telling you
    Loyal countertop monarch
    Dead weight, all talk
    Helmsman from the bottom of the barrel
    I’m telling you

    I’m telling you
    Accomplice to empty the fridge
    With the lights on, letting others do the job
    Well fed, exhausting
    I’m telling you

    You don’t listen
    You never listen
    All I say
    Turns into a boomerang

    You won,
    Go celebrate
    But if you see me in front of you
    Look somewhere else

  • Russian

    Я говорю тебе

    Я говорю тебе,
    Я не твой корабль на карантине,
    Я больше не твой быстрый, резкий удар,
    И не тень твоего голоса.

    Я говорю тебе!
    Контрагент этой истерии,
    И не мертвый груз и план атаки.
    Я никогда не был твоим безбилетным проездом,
    Я говорю тебе

    Я говорю тебе!
    Кто превратил твой маскарад в твою комедию.
    И ты становишься сильным, как в комиксах,
    В которые я не хочу вникать.

    Я говорю тебе
    Лояльный и верный монарх,
    Мертвый груз и чистая история
    Рулевой от бутылки,
    Я говорю тебе!

    Я говорю тебе!
    Сообщник пустого холодильника,
    С включенным светом,
    Поглощенный усталостью,
    я говорю тебе!

    Ты не слушаешь,
    ты никогда не слушаешь.
    И все, что я говорю
    превращается в бумеранг.

    Ты уже выиграл,
    выходи праздновать.
    Но если ты столкнешься со мной,
    смотри в другом месте.

Youtube
Comments