Puntos suspensivos
-
Spanish
Puntos suspensivos
Este maldito cuento que me repito
Quedó inconcluso en los recibos
Pasa factura a los vecinos.Vivo colgado en puntos suspensivos
Y ahora mi cuerpo es mi enemigo,
Saca sus clavos con los míos.Harto de aladear de mis delitos
Busco refugio en los amigos
En las sombras de este bar.Este bendito cuento que se repite
Como las olas y su envite,
Como el sorteo en navidad.Gira clavado en puntos suspensivos
Siembra en los cruces de caminos
Promesas de inmortalidad.Harto de hacer verdad de mis delirios
Tan solo te dejé el principio del capítulo final.En este hoy falta un ayer
Duele y tal vez, mañana pueda volver.Alguien echó un amarre en la deriva
Ya nos buscamos la salida
Ya no sabemos si cruzar.Tras la línea de puntos suspensivos
Grabada en tus cruces de caminos
Promesa de un “Continuará”.Harto de hacer verdad de mis delirios.
Busco refugio en los amigos.
En las sombras de este bar.Fin de la temporada, adiós queridos
Guardaos bien que viene el frío.
Ya nos veremos por allá.Vivo colgado en puntos suspensivos.
-
English
Ellipsis
This damn story that repeats
remained inconclusive at reception
pass the bill to the neighborsI live hanging in the ellipsis
and now my body is my enemy
take your nails (or spikes) out with mineI’m sick of flaunting my crimes
I seek refuge in friends
in the shadows of this barThis blessed story that repeats
like waves and their bidding
like the raffle at ChristmasSpin nailed into the ellipsis
sowing promises of immortality
at the crossroadsI’m sick of making true my delusions
I just left you the beginning of the final chapterIn this today a yesterday is missing
It hurts and maybe tomorrow I can come backSomeone threw a mooring in the drift
we’re looking for the exit
we don’t know if (we) crossbehind the line of the ellipsis
engraved in your crossroads
a promise of a ‘to be continued’I’m sick of making true my delusions
I seek refuge in friends
in the shadows of this barend of the season, goodbye loved ones
stay well ahead of the cold
we’ll see each other over thereI live hanging in the ellipsis.